take to - Español Inglés Diccionario

take to

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Significados de "take to" en diccionario español inglés : 11 resultado(s)

Inglés Español
General
take to ir [v]
take to tomar afición a [v]
take to aplicarse a [v]
Phrasals
take to comenzar un habito o vicio [v]
take to darse a [v]
take to recurrir a [v]
take to tomar cariño a [v]
take to refugiarse en [v]
take to coger cariño a [v]
take to aficionarse a [v]
take to llevar a

Significados de "take to" con otros términos en diccionario español inglés : 150 resultado(s)

Inglés Español
Common
take (away, from, off) (to make less by a certain amount) restar [v]
General
take (to cause to die; kill or destroy) matar [v]
shouting order to take arms grida [f]
wooden bowl used to drink or take a snack mortera [f]
take a liking to apasionarse [v]
take a fancy to arregostarse [v]
take to the ground aterrar [v]
take to pieces desarticular [v]
take a liking to engolosinarse [v]
fail to take advantage of escaparse [v]
take up to extenderse [v]
take to the hospital hospitalizar [v]
take steps to providenciar [v]
take time to do something tardar [v]
take a long time to do something tardar [v]
take to mean tomar [v]
be able to take care of oneself valerse [v]
tendency to take the five finger discount manos largas [f/pl]
capacity to take a decision criterio [m]
hearse (vehicle used to take a dead body to grave) carroza [f]
food to take out comida para llevar [f]
take the necessary steps to accomplish or obtain something diligenciar [v]
take the liberty to permitirse [v]
take to pieces desarticular [v]
take the trouble to molestarse [v]
fail to take advantage of desperdiciar [v]
take pains to esmerarse [v]
take the necessary steps to obtain tramitar [v]
take to pieces desarmar [v]
take the necessary steps to accomplish or obtain something guasearse [v]
take to pieces destripar [v]
(a single etc) take (someone) to top llevar a la cima (un single/un sencillo/una canción) [v]
(accident) to take place ocurrir (un accidente) [v]
(accident) to take place tener lugar (un accidente) [v]
take to court pleitear [v]
take a liking to encapricharse [v]
take to someone simpatizar [v]
take to heart interiorizar [v]
take to one's heels salir en carrera [v]
take to one's heels apretar los talones [v]
take to pieces desmontar [v]
take a liking to someone coger cariño a alguien [v]
take the opportunity to do something aprovechar la ocasión de hacer algo [v]
take the opportunity to do something aprovechar la ocasión para hacer algo [v]
take a fancy to encapricharse con [v]
take a liking to someone tomar cariño a alguien [v]
take care to do something tener cuidado de hacer algo [v]
take exception to ofenderse por [v]
take out to doing something empezar a hacer algo [v]
take someone to court llevar a alguien a juicio [v]
take something to pieces desmontar algo [v]
take something to bits desmontar algo [v]
take the opportunity to do aprovechar la ocasión de hacer algo [v]
take the opportunity to do aprovechar la ocasión para hacer algo [v]
take the trouble to do something tomarse la molestia de hacer algo [v]
take exception to something ofenderse por algo [v]
take you to a place llevar a un lugar [v]
road to take el camino a seguir [v]
take a plane to coger un avión a [v]
take to the streets echarse a la calle [v]
take something to heart tomar algo a pecho [v]
take someone to court demandar a alguien [v]
take you to llevar a un lugar [v]
take a long time to tardar mucho en [v]
take time to tardar tiempo en [v]
take steps to tomar medidas para [v]
take steps to adoptar medidas para [v]
take time off to tomarse tiempo para [v]
to take a leading role in abanderar [v]
take the opportunity to do something aprovechar para hacer algo [v]
take a shortcut to get to a place faster atrechar [v]
take a shortcut to get to a place faster atrochar [v]
take someone to court poner pleito a alguien [v]
take something to someone sacar algo a alguien [v]
take to court llevar ante los tribunales [v]
take objections to something encontrar peros a algo [v]
take her to be one's wife tomar a alguien por esposa [v]
take him to be one's husband tomar a alguien por esposo [v]
become too much for (someone) to take volverse demasiado difícil (algo/alguien) [v]
become too much for (someone) to take hacerse demasiado difícil (algo) [v]
become entitled to take tener el derecho a tomar [v]
ask someone to take a large risk pedir a alguien que tome un gran riesgo [v]
used to get children to take syrup or medication cuicuí [expr] DO
expresses an effusive appeal to take advantage of a good occasion ¡atáscate marrano ahora que hay lodo! [n] MX
manservant sent to follow the hawk on horseback and take its prey from it catarribera [m]
one about to take his doctor's degree doctorando [m]
dispensation to take holy orders extratémpora [f]
take to the mountains amontarse [v]
take a ship to pieces desguazar [v]
take off one's hat to anyone descubrirse [v]
take the road to encaminarse [v]
begin to take effect pegar [v]
take a fancy to anything prendarse [v]
take to an ordered life reducirse [v]
take a fancy to poner cariño a [v]
take a fancy to prendarse de [v]
take a fancy to antojársele a uno [v]
to take up the hatchet hacer la guerra [v]
take to heart desconsolarse [v]
take to heart afligirse por [v]
take to heart tomar a pecho [v]
to take a fancy/liking to aficionarse a [v]
take to one's heels irse por sus pies [v]
take to flight huir [v]
take to one's heels salvarse por los pies [v]
take no pains to attain one's end no dar pie ni patada [v]
to take by the throat agarrar por la garganta [v]
deception to take money gatazo [m] PE
initial impulse required for something to take on form arrancón [m] MX
harvesting of sugar cane and preparation to take it to the central warehouse arrastre [m] DO
banquet held for someone who is about to take a trip cacharpari [m] PErur.
dance held for someone who is about to take a trip cacharpari [m] PErur.
a system of garbage collection based on a warning by an operator that sounds a bell for residents to take the garbage out campaneo [m] MX
tendency to take the easy way out facilismo [m] HNNICRCUDOCOVEECPEBOPYARUYCL
attitude of those who take advantage of every occasion to obtain benefits juegavivo [m] PA
competition disputed during carnival in which some horse riders try to take possession of a basket hanging from an arch in which there is a duck or in other cases to pluck the head of the bird jalapato [m] PE
take measures to amend something harmful and hidden sinceramiento [m] ECPECLAR
large cage to take care of the fighter cocks for the fight soleador [m] CUPR
spinning top used to take hits from other tops sufridor [m] EC
person who refuses to take drugs square (inglés) [m] PR
period to take exams and work on a thesis (in the university system) aspirantura [f] CU
sieve to take samples cala [f] CU
farewell party for someone who is about to take a trip cacharpaya [f] AR:Nw
farewell party for someone who is about to take a trip kacharpaya [f] BO:WCLrare
farewell party for someone who is about to take a trip cacharpaya [f] CL:N
farewell party for someone who is about to take a trip cacharpaya [f] PErur.
hem sewn into an article of clothing to take it out or cinch it cuchilla [f] PE
tool used in carpentry and plumbing to take out screws chicharra [f] PR
children's game in which players occupy different places around a child in the center looking to take the place of one of the others pretending to ask for fire while they exchange positions candelita [f] VE
snack consisting of sandwiches, sweets, and fruits or juice, that students take in a lunch box or buy at school to eat around noon colación [f] ECCL
children's game where the players throw their tops to try to take the others out of a circle drawn on the ground cocina [f] PE
passed a class or grade with high qualifications and who didn't have to take the final exam eximido [adj] VE
encourage someone to take sides in a dispute achujar [v] CU
pretend to have a disadvantage to later take the advantage (table games/domino) agachar [v] MX
take a liking to a place arrochelarse [v] VE
take a drink of alcohol to cure a hangover aplomarse [v] DO
try to take someone's job aserruchar el piso [v] NICL
open a person's mouth against their will (forcing them to take medicine) barbear [v] HNPAVE
make someone take on the appearance, manners and habits unique to the gaucho agauchar [v] AR
take on the appearance, manners and habits unique to the gaucho agaucharse [v] BOARrare
(sugar cane or fruit) to take on the quality or flavor of the guarapo aguarapar [v] PADOCOVE
(liquids) to take on the quality, flavor or consistency of the guarapo aguarapar [v] HNNICRDOVEEC
have someone take on the social uses and customs to that of americans agringarse [v] CRPADOECPECOUYrare
(corn) grow abnormally or take on a yellow color due to excess of water aguacharse [v] AR:Nwrur.
take advantage of another person's inferior position in order to obtain benefits abusar [v] BO
take a detour in order to avoid a problem bypasear (inglés) [v] VECL
take a detour in order to avoid a problem baipasear [v] VECL
take possession of something belonging to somebody else bailarse [v] HNCU
(for the garbage collection truck) to alert residents with a sound to take the garbage out campanear [v] MX
take on distinguishing qualities or behaviors unique to a male ahombrarse [v] BOCL